Alex | εχοντες δε διατροφας και σκεπασματα τουτοις αρκεσθησομεθα
|
ASV | but having food and covering we shall be therewith content.
|
BE | But if we have food and a roof over us, let that be enough.
|
Byz | εχοντες δε διατροφας και σκεπασματα τουτοις αρκεσθησομεθα
|
Darby | But having sustenance and covering, we will be content with these.
|
ELB05 | Wenn wir aber Nahrung und Bedeckung haben, so wollen wir uns daran genügen lassen.
|
LSG | si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܤܦܩܐ ܠܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܘܬܟܤܝܬܐ ܀
|
Sch | Wenn wir aber Nahrung und Kleidung haben, soll uns das genügen!
|
Web | And having food and raiment, with these let us be content.
|
Weym | and if we have food and clothing, with these we will be satisfied.
|